Uświadomiłem sobie, że nie publikowałem w internetowej wersji Biblionetoteki w 2022 roku. Przez cały ten rok nie opublikowałem tam (tu) żadnego wpisu, ani jednego. Doprawdy nie wiem, jak mogłem dopuścić do takiej sytuacji. Jak widać jednak, kryzys jest głęboki.
Dla przykładu, pewnego rodzaju eksperymentu, chciałbym tutaj również zamieścić swój dziennik lektury, to znaczy spis (jak narazie, bo w przyszłości może coś więcej) przeczytanych ostatnio tekstów czy poznanych źródeł (ponieważ na co dzień poznaję nie tylko teksty, ale też inne materiały, np. podcasty czy nagrania wideo).
Poniżej mała próbka.
- Anon. 2022. „ChatGPT: Optimizing Language Models for Dialogue”. OpenAI. Pobrano 15 styczeń 2023 (https://openai.com/blog/chatgpt/).
- Anon. b.d. „Mastodon Documentation”. Pobrano 15 styczeń 2023 (https://docs.joinmastodon.org/pl/).
- dooh. 2014. „Polski układ klawiatury klawa.pl”. klawa.pl. Pobrano 15 styczeń 2023 (https://klawa.zori.pl/wpis/polski-uklad-klawiatury-klawapl/).
- HiddenStashOfJellies. 2020. „Heat maps for different keyboard layouts in EN and PL languages”. r/learntyping. Pobrano 15 styczeń 2023 (www.reddit.com/r/learntyping/comments/gtq3g6/heat_maps_for_different_keyboard_layouts_in_en/).
- klawa.pl. b.d. „klawa.pl | polski układ klawiatury”. Pobrano 15 styczeń 2023 (https://klawa.zori.pl/).
- Prokulski, Łukasz. 2017. „Popularność literek w polskich słowach”. Pobrano 15 styczeń 2023 (https://blog.prokulski.science/2017/07/18/literaki/).
- Wolfram, Stephen. 2023. „Wolfram|Alpha as the Way to Bring Computational Knowledge Superpowers to ChatGPT”. Pobrano 15 styczeń 2023 (https://writings.stephenwolfram.com/2023/01/wolframalpha-as-the-way-to-bring-computational-knowledge-superpowers-to-chatgpt/).
- Woliński, Marcin. 2011. „A Rational International Keyboard Layout for the Latin Script and Its Application to Polish”.
Musiałbym tylko jeszcze ustalić styl bibliograficzny, czy jakoś inaczej sformatować to, jak się ta lista prezentuje. Póki co jednak wydaje mi się, że to może tak zostać.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz